[ad_1]
أنا حقًا لم أسافر كثيرًا بمفردي خلال السنوات الثماني الماضية.
لا، فبدلاً من المغامرات المستقلة، منحتني الحياة أصدقاء سفر جدد وطرقًا مختلفة لرؤية العالم. هذا هو ما يتعلق بالنمو – هناك الكثير من “نحن” وقليل من “أنا”.
لكن الأمر لم يكن هكذا دائمًا. في الواقع، أعتقد أنني ربما أكون الشخص الذي أنا عليه الآن بسبب تلك الأوقات التي أمضيتها على الطريق وحدي. لقد علمتني تلك الأشهر التراكمية أن أكون راضيًا بأن أكون بمفردي، ولكن كيف أتواصل مع الآخرين عند الحاجة. لقد تعلمت حل المشكلات، واكتشفت كيفية البقاء على قيد الحياة، والأهم من ذلك، تعلمت كيف أكون على طبيعتي.
ومع ذلك، فإن السفر الفردي ليس بالأمر السهل دائمًا.
يعلم الجميع أنه إذا كان لديك شعر أشقر وعيون زرقاء وملابس غربية ولم تكن في بلد تكون فيه هذه الميزات شائعة، فسوف تحظى ببعض الاهتمام. يا إلهي، هذا يحدث للكثير منا عندما نكون في بلدنا. التحديق، صافرة الذئب الغريبة والتعليقات البذيئة في بعض الأحيان هي أمور للأسف أصبح الكثير منا يقبلها.
أفهم أنه عندما تكون في بلد ذي معايير ثقافية مختلفة، عليك أن تحترمها. وهكذا، في رحلة قصيرة إلى المغرب قبل بضع سنوات، على الرغم من درجات الحرارة المرتفعة، كان الوشاح ملفوفًا بشكل دائم حول كتفي وكانت ساقاي مغطاة دائمًا. بالطبع، كان هناك نظرات وابتسامات غريبة، لكن عندما كنت مع أندرو، في أغلب الأحيان، شعرت بالاحترام والأمان.
ومع ذلك، في المرة الوحيدة التي غامرت فيها بالتجول في شوارع المدينة بمفردي، كانت لدي تجربة مختلفة تمامًا. تطورت النظرات غير المؤذية إلى نظرات شبق، والابتسامات إلى تعليقات بذيئة، ولم تعد مساحتي الشخصية ملكًا لي.
عندما اقتربت من شارع ضيق، شعرت بيد على ذراعي، تشتد ببطء. ثم أمسكت بيدي، وسحبتني بعيدًا إلى زقاق مظلم. لقد استجبت بسرعة، وهربت دون مشكلة، وركضت عائداً إلى بيت الضيافة وأمن صديقي.
لكنه أخافني.
هل كان هذا الرجل أم انعكاسًا لهذا البلد الجميل؟ لدي شكوكي.
ومن المؤسف أن أميركا اللاتينية لا تختلف عن ذلك.
خلال العامين اللذين قضيناهما هناك، أمضينا أنا وأندرو الكثير من الوقت معًا، حيث اقتصرت لحظات الاستقلال على البيرة وعروض السوبر ماركت (أو عندما كان أحدنا جاهزًا للسباق الفعلي). بشكل عام، كنت محميًا من الهسهسة والصفير ونداءات القطط، لكن في تلك المناسبات النادرة التي غامرت فيها بالخروج بمفردي، اختبرت ما يعنيه حقًا أن تكون امرأة أجنبية في عالم الرجولة هذا.
هل يجب أن نجبر على التغطية؟ لإبعاد كل زوج من السراويل القصيرة التي نمتلكها إلى أيام الشاطئ – حتى عندما يكون من الواضح تمامًا أنه يتم ارتداؤها بين السكان المحليين؟ هل يجب إخفاء الثديين عن الأنظار، خشية أن يؤدي حتى الإيحاء الأكثر دقة للانقسام إلى إصابة الرجال بالجنون؟ وماذا عن أولئك منا ذوي الشعر الأشقر الطويل؟ أنا أحب الألغام تماما.
إن التحرش الجنسي في الوطن أمر طبيعي – ولا يقتصر فقط على عمال البناء على جانب الطرق. إنه شيء شائع جدًا لدرجة أنه في كثير من الأحيان لا يتم الاعتراف به على هذا النحو. من المؤكد أن ذلك الوقت الذي يمسك فيه رجل مخمور بين رجليك هو أمر واضح ولكن معظمنا ربما لا يفكر حتى في التعليقات التي لا طعم لها، “حسنًا يا أعزائي”، ونظرات المؤخرة والمحادثات.
ومع ذلك، في وطني، لدي الثقة للتحدث. لإخباره أن ما قاله للتو غير مقبول، لصفع اليد غير المرغوب فيها والتهديد باتخاذ مزيد من الإجراءات إذا فشل في الاستماع.
في البلدان التي لا تتحدث الإنجليزية، أفقد هذا. هل هناك أي فائدة من إخباره بأن تقدمه غير مرغوب فيه، أم يجب أن أستمر في إبقاء رأسي منخفضًا، والسير في الشوارع متجاهلاً كل من في طريقي. هذه ليست الطريقة التي تواجه بها بلدًا ما. ولتحقيق ذلك، عليك أن تكون “في” البلد – وليس في محيطه.
ولهذا السبب، أكن احترامًا كبيرًا للرحالة المنفردات. لأولئك الذين يتجاوزون النزل ويحتضنون البلد. هؤلاء النساء هم من ستجدهم في بيوت الناس، يتحادثون مع الأزواج المسنين في الحديقة ويجعلون الأطفال يضحكون في الشارع.
يسافرون رغم هذه المشاكل، وليس خوفا منها.
قد يكون هناك عدد لا يحصى من البلدان في العالم يصعب على المرأة التجول فيها، ولكن كل خطوة تتخذها ستترك بصماتها.
[ad_2]